英会話スクールを始めるための基礎知識です

上手な英会話スクール活用法

英会話スクールの疑問がある時は

英会話スクールに通われてる方 卒業した方にお聞きしたいです(^v^)わたしが検討中のスクールは コースが<少人数のグループレッスン>と<外人講師とのマンツーマンレッスン>に分かれています。
人それぞれ目的や好み、ペースは違うと思いますが どちらがオススメですか?
授業料は グループレッスンの方が半額安いです みなさまの個人的意見としてそれぞれの利点やマイナス点をお聞かせ下さい byパコちゃん
僕なら後者ですねグループだと最初緊張します(あくまで僕の場合)し、外国人となら自然とリスニング力がつくからです

私は短大英語科卒後、趣味で英会話スクールに通いました。
その時、どのくらいのレベルか調べる為に外国人講師と10分ほど会話しました。
私は英語科卒でもあまり出来ないんです。
(聞き取りも喋りも)。
でも楽しみながら会話しました。
その後一緒に英会話スクールに通っていた姉から、「こないだレッスンに言ったら、○○○(私)の発音と話し方はSweetだって講師の先生が言ってたよ!」って言われました。
これって喜んでいいんでしょうか?
お世辞でも褒め言葉だと嬉しいのですが…。
もう5年くらいも前の話をふと思い出しまして質問させてもらいました。
お姉さまと声が似てらっしゃるのかな?
(^-^)sweet という単語はいろいろな意味がありますが、発音と話し方がsweetと言う場合、声がきれいとかかわいい、話し方が優しい、かわいいとかこんな感じで使われていると思うので、たくさん喜んでください!!!褒め言葉です。
先生はお姉さまと妹さまの話し方がとてもかわいいと思われたんでしょうね☆私もそんなこと言われてみたいです(^_^;

英会話スクールの違い英会話学校によって先生の質やカリキュラムが良い、悪いといいますが、そんなに変わりありますか?
英語をしゃべる環境におくということが重要と考えるのであれば、どこで受けても同じのような気がするんですが...どうなんでしょう?
英会話の基本スキルは、「聞く」「話す」に加えて、「コミュニケーションの慣れ」です。
「聞く」⇒ 自宅でのリスニングの学習が最適です。
「話す」&「コミュニケーションの慣れ」⇒ スクールなどで実際の会話が有効です。
後者に関しては、やはり会話量が最大重要ポイントでしょう。
よって、「話す」&「コミュニケーションの慣れ」をスキルアップするのであれば、おっしゃるようにとにかく授業料が安くて英語をしゃべる環境にできるだけ多くの時間おくことができるスクールを選ぶべきです。
ここで本題の「スクールの違い」ですが、それは目的によって評価基準も違うと思います。
ただ、前述の「話す」&「コミュニケーションの慣れ」を向上できるスクールを良いスクールと定義するなら、やはり、まずは料金が安いスクールが良いと思います。
最近では、カフェスタイルやオンラインなど、格安のスクールが多数あるようです。
ただ、いい加減なスクールでトラブルなどがあると面倒ですから、安ければいいというものでもないのも事実です。
やはり、ベルリッツなどは授業料が高い一方で、しっかりしていると思います。
そのあたりの情報は、下記のようなネット上の口コミなどを参考にしてみたらどうでしょう?
英会話スクール鑑定隊 http://www.eigojuku.com/英会話スクールじゃぱん http://www5a.biglobe.ne.jp/%7Evahoo/マンツーマン英会話スクール徹底調査隊 http://englishschool.tuzikaze.com/英会話スクール研究所 http://nokko.dip.jp/Tokyo-English.com http://www.tokyo-english.com/英会話スクール比較大魔神 http://www1.odn.ne.jp/~aej80020/English School Ranking.com http://englishschoolranking.web.fc2.com/また、忘れてはいけないのは、「何を話すか」という点です。
特定の目的(例えば、ビジネス英語力向上など)があるならば、その分野に強い先生でないといけないでしょう。
マーケティングについての英語力を向上したいのに、「マーケティング?
それ何?
」という先生ではお話しになりません。
よって、特定の目的がある場合は、「自分の目的に会った先生を紹介できるスクール」が良いスクールの条件に追加されるでしょう。

日本で住んでいる外国人です。
なかなか自分の気持ちや考えをよく表現できないんです。
私の日本語を直してくださいませんか?
履歴書の希望動機のためです。
なかなか言いたいことが出ないのでどうか助けてください。
こちらの日本語は大丈夫でしょうか?
直してもらいませんか?
私は英会話スクールの立ち上げに強い興味を持って、新しい分野にぜひ挑戦したと思っております。
私の日本語と英語の能力がお役に立つと思います。
また、私の演劇学での仕込みと英語指導の経験は貴社の英会話学校に有利に展開すると思います。
仕事のためにまだ色々と学ぶこともあると思いますが、私は物覚えが早いです。
仕事を完璧にするために一生懸命勉強して不十分なところを満足するまで勉強します。
もし英語でしたらこんな感じです。
I am very interested in the job position of helping the launch of your new English School. I enjoy challenging new work and I believe that my skills in theatre and my experience in teaching English will benefit your project. I also believe that my language ability in both Japanese and English will be a great asset. I understand that I may not have all the qualifying skills or experience for the position, but I am fast learner. I am willing to work hard to learn and improve skills that are needed for the position.どうぞよろしくお願いいたします。
お世辞ではなく、書かれた日本語で特に問題はないと思います。
日本語らしくない部分もありますが、あなたが心配しているほど、言いたいことが書けていないということはありません。
部分的に直しても、あなたのトーンと違う表現だと、文全体からあなたらしさが消えてしまう恐れがあります。
ですから、私なら元の文をこんな風に日本語にしますという参考として、書きます。
私は、貴社の新しい英会話教室の立ち上げに参画することに強い興味を持っております。
私は、新しい仕事に挑戦することが大好きですし、また、演劇学で習得したスキルと英語指導の経験は貴社のこのプロジェクトにおおいに役立つと考えております。
また、私の日本語、英語両方の言語能力も役に立つと信じております。
この仕事のために必要なスキルや経験を十分に身につけているとはいえないことは、よくわかっておりますが、私は物覚えは早い方です。
この仕事に要求されるスキルを学び向上させるために、一生懸命努力する覚悟でおります。

英会話スクールのメリット